Soluzioni come la sintesi vocale e la traduzione automatica sono in realtà strumenti di lavoro, non di apprendimento, ma che possono essere introdotti efficacemente nella scuola. La traduzione automatica, ad esempio, può rendere facilmente disponibili e immediatamente fruibili fonti da tutti i paesi del mondo. Sono macchine intelligenti che saranno sempre più presenti nel lavoro, e vanno usati anche a scuola.

La traduzione automatica è una delle più stupefacenti acquisizioni dell’AI. Quotidianamente capita di fruire di contenuti che vengono tradotti, anche a nostra insaputa, sul web e nei social.

Definiamo “translinguismo”, l’era del superamento delle barriere linguistiche, che faciliterà anche lo sviluppo di un nuovo umanesimo globale.

È impressionante vedere le simulazioni video di persone che si mettono a parlare lingue che non conoscono, quasi a rievocare una “pentecoste” artificiale. In questo campo, si stanno affermando applicazioni che valorizzano l’”Imitation Game” per supportare l’apprendimento delle lingue, attraverso esperienze conversazionali contestuali con persone simulate dall’AI.

Strumenti